Translate

Sunday 11 December 2016

AYAHUASKA PROGRAM JARO 7.4. - 23.4.2017 PERU

AYAHUASKA PROGRAM 7.4. - 23.4.2017 PERU          V tomto termínu je možné absolvovat 14 denní program v Oni Shobo organizovaně z České republiky, pořadatelem je SAGRAVITA (Centrum zdraví a přírodní medicíny).

MOŽNÉ SE JIŽ PŘIHLAŠOVAT, NEVÁHEJTE, POČET MÍST JE OMEZENÝ!!!

Přihlášení a informace na sagravita@seznam.cz
www.sagravita.cz

- fyzické a energetické čištění, detoxikace, dieta
- ceremonie s Ayahuaskou, kambo, rapé
- koupele bylinné, bahenní, sauna s bylinami
- masáže
- procházky džunglí, výlety, poznávání fauny a flory
- výlet do záchranné stanice a na Amazonku
- organizace a průvodce z České republiky

20% DISCOUNT - DESCUENTO - SLEVA


20% DISCOUNT - SLEVA - DESCUENTO
14. - 27. JANUARY 2017 (ENERO, LEDEN)

6 NIGHTS AYAHUASCA RETREAT................$ 600 (orig. $750)
13 NIGHTS AYAHUASCA RETREAT..............$ 1200 (orig. $1500)




 
 

 



 

Tuesday 9 August 2016

Testimonials 4

 


”Authentic, Spiritual Ayahuasca Experience in a Safe, Clean and Well-Organised Setting"


Oni Shobo is an authentic shamanic center situated in a mature forest well away from Iquitos but easily reachable by boat. The property is large and well-organized consisting of a maloca and several bungalows and is now being expanded to include a day-room with kitchen and eating area. This area will likely be open by the time this review is published.

Each bungalow has a private bath and shower. This is probably the best feature one can find in such a center.

The proprietor and the cook went to great lengths to accommodate my diet and the meals were always abundant and satisfying.

Celestina, the shaman, knows her job. She is strong and will make you work hard but also achieve your objectives or at least make the Plant do so on your behalf. The Medicine is very effective.

Oni Shobo is a very spiritual center situated in a very natural setting where one can be at one with the forest. Both Jorge and Vera, her partner, do their utmost to ensure that the guests achieve their objectives. They also offer any additional logistical support that may be necessary.

I wholeheartedly recommend this center to anyone who is serious about taking an Ayahuasca retreat.
(Gabriele, octubre 2016)

“Ayahuasca”

Excelente lugar! Empezando por unos anfitriones lindisimos, instalaciones nuevas, muy pulcro, comida deliciosa y gente amable rodeados de selva! Una experiencia para regresar!! Gracias por todo! Un abrazo a todos
(Maria José y Victor, octubre 2016)

“Ráj na zemi”


Děkuji Oni Shobo za skvělou péči a plnění každého mého přání. Na čas, který jsem zde prožila, budu dlouho vzpomínat. Prožít mesíc na tak krásném místě, kde poletují motýli nejrůznějších barev a zvědavé opice přicházejí každým dnem blíž a blíž, je nezapomenutelné. Navíc, když celé dění můžete pozorovat skrze sítě vašeho tamba a hovět si přitom v hamace, je více než příjemné. Díky výborné domácí kuchyni si ani člověk v dietě nestrádá. Ochutnala jsem různé druhy ryb, které donášeli rybáři ze San Pedra čerstvě chycené, banány připravované na nesčetně způsobů a velké množství šťavnatého ovoce. Vzpomínat budu i na výlety do okolí, kdy jsme navštívili záchrannou stanici zvířat, motýlí farmu, pluli po Amazonce pozorujíce růžové delfíny nebo se vydali k obřímu prastarému stromu. Děkuji šamance Celestině za její péči nejen při rituálech. Děkuji za to, jak skvělá a hodná byla a jak mi dokázala pomoci. Děkuji Oni Shobo za skvělou práci, kterou odvádí a věřím, že se na toto místo ještě vrátím.
(Marketa, junio - julio 2016)

"I was really satisfied with the location, service, food, accommodation and organization"

The owners of the center were waiting us at the airport, took all our baggage and brought us comfortable by minibus and ship into the center. Our accommodation were perfectly prepared and cleaned. Shortly after comming were prepared tasty luch. All our wishes were satisfied as soon as possible for all time our stay there. I really love the place of the center in the middle of the jungle. You can comfortable enjoy the nature, butterflies, monkeys and sound of the forest.
(Barbara, november 2016)

Věrko, děkujeme Ti za spolehlivé služby, laskavou a láskyplnou péči a taky za to, že jsi našla Celestinu. Dalo by se toho napsat mnohem víc. Tato cesta rozhodně není cesta pro každého, ale u Tebe ji lze vyzkoušet s naprostou důvěrou.
(Radka a Pavel, julio 2016)

“The best week of my life”


Oni shobo is a magical place!! I have never been so happy in my life as in the beautiful jungle. The tambos are very comfortable and clean. The managing people, Coco and Vera, took of everything care in the nicest, best way! Also all the other workers were very nice and efficient. If you want to visit the jungle and also explore your deepest, inner feelings, I can only recommend you to come to Oni shobo. I looking forward to the day of my return!
(Yazmine, julio 2016)


“Beautiful and safe Ayahuasca experience”

After going again through pictures here, I actually started missing the place again.. Beautiful nature and I saw they built floral sauna in this short time we were there. Vera and Coco came to pick us up and drove us to the retreat centre, which is a baby diamond hidden in the jungle. They are very warm and friendly people, but they also understand you need time for yourself to reflect and they don’t dig in you with questions. These are people you want to be surrounded with when drinking ayahuasca. They both went a great extend over to make us feel comfortable and welcomed. We forgot to mention in a visiotrs’ book how greatful we are also to all the maintenance, cleaning staff and the cook, who was despite the strict diet making delicious and varied meals. Our tambo was clean and equipped to the perfection. And shaman Celestina- what a wonderful woman!. Her chanting was so soothing and beatiful… She was also around during the day ( unlike other shamans who come for ceremony only and disappear immeditaly when it is over) and made us energizing floral baths. She has 38 years of experiences in shamanism, shaman is also her husband and her son. We trusted her completely and she was working very kindly with our energies. Our host were as mentioned before really friendly.. Coco comes from journalistic background and Vera is a farmacist, who decided to learn from the nature.. Her knowledge of plants and herbs is absouletly amazing. The whole experience was a peak of our journey to Peru. I advise Oni shobo to people who are seeking personal approach, to people who prefer to be treated like human being rather than just tourists. We will come back..
(Sabina & Fynn, junio 2016)


Tuesday 14 June 2016

Ayahuaska program 22.11. - 5.12.2016 organizovaně z České republiky



V termínu 22.11. - 5.12.2016 je možné absolvovat 14 denní program v Oni Shobo organizovaně z České republiky, spolupořadatelem je SAGRAVITA (Centrum zdraví a přírodní medicíny).

Přihlášení a informace na sagravita@seznam.cz nebo onishobo@gmail.com


www.sagravita.cz
www.onishobo.com

Sunday 1 May 2016

TRADIČNÍ LÉČBA ŠAMANKY SHIPIBO


Curandero kmene Shipibo mění pomocí Ayahuasky negativní energie (které blokují tělo) na pozitivní, pomáhá čistit až k samotným kořenům problémů a usnadnit tak tok energie v harmonii, což pomáhá opětovnému napojení se na Vesmír a nalezení sebe sama. Účastníkům přicházejí velmi cenné informace, které pomáhají pochopit, proč se tak děje v jejich životech. Souvislosti zapadnou do sebe a najednou je vše jasné.

Shipibo pracují přímo s energií, poznají kde je její nedostatek a kde přebytek, kde jsou bloky. Hlavním klíčem v jejich práci je léčivá energie ve formě písní, ikaros. Každá rostlina má svoji vlastní píseň, kterou šaman obdrží v průběhu přísné diety, kterou prochází při učení, v této době je v izolaci, kde získá energii a učení rostlin. Ikaros pak působí v kombinaci s Ayahuaskou a čistí negativní energie.
Vidí na každém těle energii jako různé geometrické vzory. Ty které tam nepatří, představují energetickou disharmonii (onemocnění) a jsou v průběhu rituálu odstraněny nebo přeměněny na energii pozitivní. Stává se kanálem, kterým přicházejí ikaros jako léčivé energie rostlin a které vidí také ve formě geometrických vzorů, pomocí nichž přímo transformuje energetické pole účastníka.
Před rituálem je tělo často pokryto vzory v chaotickém uspořádání, které se v průběhu léčení nově přeskládá do harmonického designu. Tyto vzory můžeme vidět na textiliích, které ženy Shibibo malují a vyšívají.


www.onishobo.com


Tuesday 19 April 2016

ONI SHOBO PROGRAM AYAHUASCA



  • Ceremonias con Ayahuasca 
  • kambo medicina
  • Limpieza del cuerpo energético y físico 
  • Baños de plantas medicinales para la limpieza, suerte, amor y felicidad 
  • Baños de barro, vapor medicinal con plantas
  • Caminatas en la selva, conocimiento de varios árboles y plantas medicinales 
  • Viaje al centro de rescate de animales
  • Visita a la comunidad San Pedro 
  • Visita al árbol gigante Lupuna blanca 
  • Consultas con el chaman 
  • Paseo en canoa por la laguna Aucacocha


                      

La estancia – básico (6 noches)................750 US $
La estancia – Intermedio (13 noches)......1500 US $

onishobo@gmail.com
(español, česky, english)
reservas, información


    











         
de nuestro corazón


Saturday 6 February 2016

LEGENDA O KRÁLOVNĚ ROSTLIN AYAHUASCE



Jednoho dne, kdy sluneční paprsky začaly opět prohřívat zemi kmene Huambisa (uambisa) na břehu řeky Santiago, se začal její vůdce, po kterém byla země pojmenována, velmi strachovat. Nuže nikdy se nestalo, aby koryto řeky úplně vyschlo. Myslel si, že Bohové pralesa, anakonda Boa a jaguár Otorongo, chtějí potrestat jeho lid, protože se provinil. Vzal si za ženu svoji první sestru Sulmiru. Tento čin byl podle zákonů jeho kmene odsuzován, stejně tak, jako když měla žena vztah s příbuzným, říkalo se o ní, že je posedlá démonem, lesním skřítkem Chullachaqui (čulačaki).

7 nocí lidé z kmene Huambisa prosili a vzývali Bohy džungle, aby zapršelo. Prováděli posvátné rituály, které trvaly až do svítání. Dříve postačilo, když se jednu noc tančilo a zpívalo, aby se druhý den spustil vydatný liják. Také lov zvěře a ryb byl den ode den horší a horší, nemoci se začaly šířit celou vesnicí a vybírat si svoji daň. Ten týden zemřelo v horečce a křečích deset mužů bojovníků.

Stařešina kmene, kurandero Gumercindo, jediný, kdo znal tajemství léčivých rostlin, ani ten nenašel lék, který by zbavil vesnici utrpení.

Uprostřed jedné noci, když záře úplňku vykreslovala siluety stromů, které se jemně kývaly v rytmu svěžího vánku, vzduch byl prosycen vůní hlíny, listí a pachem divoké zvěře, linulo se nocí až k vesnici tajemné soví houkání, které vždy značilo špatnou předzvěst. Gumercindo byl první, kdo jej zaslechl, vyběhl ze své chýše směrem k maloce, kde se konala setkání, hrajíce při tom na manguare, svolávajíce všechny obyvatele. Velký vůdce Huambisa byl však velmi pohoršený, když zjistil, že svolal obyvatele bez jeho vědomí, což bylo pouze jeho právem.

Gumercindo se omluvil, sdělením, že musí rychle všem říci, co se mu té noci zdálo. A začal tedy povídat. Sen o obrovské anakondě, která vystoupila z jezera Sapote a začala se plazit směrem k vesnici, kde pak všechny svojí velkou tlamou sežrala. Později, když to všichni z přítomných vyslechli a společně si vyložili význam, ve spojení se smutným sovím houkáním, které stále pokračovalo a jako varovný signál sílilo tichou modročernou nocí, vůdce Huambisa rozhodl, že všichni musí co nejdříve opustit své domovy, zkusit společně najít jiné místo a založit novou vesnici. 

Mladík Alcides, který měl neustálé rozepře s Huambisou, ucítil příležitost vzdorovat mu a tak se rozhodl zůstat i s těmi, kteří vesnici nechtějí opustit. S těmi, kteří zde chtějí nadále žít a pro které by se stal novým vůdcem. Huambisa moc dobře věděl, co tím mladík zamýšlí. V tom okamžiku vzal ze stolu nůž a postavil se Alcidesovi, ten vzal ze stolu druhý a neváhajíce obratem zaútočil na Huambisu, ten se neubránil ráně, která ho hluboce zasáhla do paže a začala krvácet. Souboj trval asi pět minut, když se Alcides bez života svalil k zemi. Za nedlouho Huambisa omdlel velkou ztrátou krve a vyčerpáním ze souboje. 

Za dva dny se 120 kanoí vydalo směrem proti proudu řeky Santiago, hledajíce nové území. Když byli na cestě tři dny, Huambisa se ještě pořádně nevzpamatoval z boje. Čtvrtý den, před setměním, nařídil postavit na břehu tábor. Tam si pak svolal všechny obyvatele, aby jim řekl, že po celou cestu viděl ve svých snech barevnou anakondu Boa, která mu řekla, že musí jít do hluboké džungle a najít jeden tlustý stočený provaz, který vypadá jako had, liánu, kterou když rozsekne, bude mít na řezu vykreslenou jasně žlutou kytičku, uvolní se tak silná vůně její kůry, a když ji ochutná, ucítí v ústech silnou hořkost. Ta mu pak ukáže všechna tajemství moudrého pralesa. 

S pomocí čtyř mužů se tedy druhý den odhodlal jít hledat. Po nekonečném hledání, když už začala padat tma, cikády spustily svůj koncert a džungle začala ožívat, prosekávali se mačetou hustým vlhkým porostem, krůpěje potu jim smáčely košile, když se spustil déšť. Zastavili se jako kdyby viděli přízrak, v jejich tvářích byla vidět radost a úleva, už to byly tři měsíce, co neviděli ani kapku. Schovali se do klenutého kmene stromu Renaco (renako). Huambisa však šel hledat dál, nedalo mu to, sen a zodpovědnost za svůj lid ho hnali kupředu déšť, nedéšť. Najednou zvolal celý promáčený, ale šťastný "to je ta rostlina, co jsem viděl ve svých snech! vypadala jako dva hadi zapletení v nekonečném souboji". Useknul kus dřeva, ze kterého se uvolnila silná svěží vůně a uprostřed řezu uviděl žlutý květ, kousek si vložil do úst a žvýkal, hořká chuť mu svírala jazyk, přesně tak, jak to viděl ve svém snu. "Není tedy pochyb, že toto je ta rostlina, kterou jsem měl najít, nasekejme tedy dostatek a vraťme se zpátky do tábora", pomyslel si. Když se vrátili, noc už dávno překryla celou vesnici, lidé si mysleli, že se v hlubokém lese ztratili. Velké bylo překvapení, když zjistili, že ve vesnici a v celém širém okolí nespadla ani kapka, pouze oni promokli až na kost.

Následujícího dne Huambisa vařil liánu několik hodin ve vodě až zhoustla a zkoncentrovala se. V noci dal napít všem dospělým z vesnice, nikdo nevěděl co se bude dít. Někteří zvraceli, jiný běhali na záchod a motali se. Zvláštní bylo, že mnozí z nich snili o mrtvých, kteří k nim z jiného světa promlouvali. Proto se vůdce Huambisa rozhodl nazvat tuto rostlinu Ayahuaska (ajauaska), což v řeči kečua znamená "liána mrtvých". Huambisa však měl i jiný sen, v němž se mu zjevil zelenooranžový mužíček s velkýma ušima, který se jmenoval "Chacruna (čakruna)", byl otcem, duchem rostliny s oranžovými květy, co roste na březích řek. Viděl, jak se oženil s Ayahuaskou a od této doby musí být vždy spolu. Poradil mu, že příště až bude připravovat nápoj, musí přidat i jeho listy, to mu umožní vidět a poznat více z tajemství pralesa. Také mu doporučil, až bude vařit nápoj, nesmí se mu vylít z nádoby, bolí po něm potom totiž hlava a pouze on ho smí připravovat a sám. Na rozloučenou dodal, že nápoj musí pojmenovat na počest své ženy "Ayahuaska" a místo, kde liána roste, je to správné místo pro založení nové vesnice, kde bude jeho lid spokojeně žít. Huambisa přijmul všechny rady a místo, kde založil vesnici pojmenoval Nová Huambisa. Neušel ani dvacet minut po břehu řeky a uviděl strom Chacruny, natrhal listy a vrátil se, aby mohl připravit následující den nový nápoj.

Byla páteční noc, měsíc magicky svítil a lidé, kteří chtěli vyzkoušet nový nápoj, seděli v kruhu a netrpělivě čekali, co s sebou spojení Ayahuasky s Chacrunou přinese. Nápoj byl připraven přesně tak, jak mu mužíček poradil, když ho popili, zmítali se v silných halucinacích, motali se, zvraceli, měli průjem, vše se dělo v jednom okamžiku. Bylo to poprvé, co Huambisa uviděl velké hady a různá zvířata, vše v tak plných sytých barvách, které nikdy neviděl, matku vod Yacu mama, matku země Sacha mama, celou rodinu Yacuruny, démona z kopce Yashingo (jašingo), mrtvé, co se procházeli vzduchem a povídali. Také uslyšel hlas někde z hloubky lesa, který mu říkal, že smějí pít pouze v úterky a pátky, protože v tyto dny vycházejí ze svých skrýší jen ti dobří duchové. 

Asi po měsící začal slyšet u svého ucha zpěvy, v následujících měsících pak poznal bytosti, kterým patří džungle, ty mu ukázaly matky a otce rostlin a naučily ho, které nemoci umí léčit. Jedno úterý, když v průběhu ceremonie pršelo a blesky lítaly, Huambisa se opět motal a v silných vizích mu had řekl, že až bude mít jeho syn dvanáct let, bude se také učit tajemstvím džungle, je to pro něj úkol, který musí splnit. Když Huambisa onemocněl a divně se choval, lidé se tomu velmi divili, když však odešel na šest měsíců do lesa, zaradovali se.

Tam se mu při jedné ceremonii, která trvala čtyři hodiny, objevil tentokrát had, který měl dvě hlavy, jedna představovala dobro a druhá zlo. Ukázala mu, že se musí rozhodnout, jakou cestu si zvolí, zda dobrou nebo špatnou. Zvolil tedy tu dobrou. Pak mu řekl: "po každé ceremonii budeš v dietě, bez soli a bez cukru, bez masa, ají (achí) a nebudeš mít žádný poměr se ženami, budeš se vyhýbat slunci a dešti, pokud chceš nabýt léčivé síly, pokud toto však nesplníš a porušíš, objeví se ti bílé skvrny na kůži, oteče břicho nebo můžeš i zemřít, toto měj na paměti"

Když se Huambisa vrátil po deseti měsících z lesa, bylo neuvěřitelné, jak uměl léčit a jakým způsobem lovil divokou zvěř. Lidé si pomysleli, že se snad umí udělat neviditelným, zvířata ho necítily a nebály se jej. Byl jediný, který měl pět žen a překvapivě byl stále vitální a plný síly. Narodil se mu syn Ruperto, který se učil také tajemstvím přírody. Huambisa byl šťastný.

Jednoho dne, když Chicua (čikua) od raného svítání pronikavě zpívala, všichni se probudili a uslyšeli ji, nuže věděli, zpěv tohoto ptáka nezvěstí nic dobrého a zůstali v očekávání, co se bude dít. Neštěstí potkalo Huambisu, kterého našli ve své chýši s probodnutým srdcem. Lidé podezírali Ladica (ladyka), snoubence Micaely, protože se domnívali, že s ní měl milostný vztah. Ruperto se rozhodl, že zjistí, kdo zabil jeho otce. Odešel do lesa, bylo mu jedno, že v bouřce, vzal si k jídlu jen fariñu, kmen Ayahuasky a listy Chacruny. Zemřel tak první Ayahuasquero (ajauaskero) z Amazonie a druhý se jím začal stávat.

Po šesti měsících očisty v lese s Ayahuaskou, mohl vidět ve své vizi, že jeho otec si vzal život sám, snil o zakázané lásce s Micaelou, snoubenkyní Ladica. Měl strach oznámit pravdu celé komunitě. Ruperto už se nechtěl vrátit k lidu Nové Huambisy a říct jim pravdu. Různá léta cestoval po řekách Amazonie, v různých vesnicích ukazoval lidem, jak připravit a použít tento vzácný nápoj. Až jednoho dne jej při svítání našli mrtvého ve své kanoi na řece Santiago.

Všichni mysleli v prvním okamžiku, že vrahem je jeho žena Griselda, protože údajně utekl do komunity Sapuena s Edelmirou, jedním čtrnáctiletým děvčetem. Jiní zase tvrdili, že to byli bratři z Juvencie, protože nabízel manželství jiné dívce, když bydlel v komunitě Pucayacu (pukajaku) a nikdy se nevrátil, aby splnil slib, který dal, děvče zemřelo na Pulsario, které podle nich mělo díky Rupertově zradě. Ale pro starého kurandera Gumercinda, co žije v Nové Huambise, byl vrahem syn mladého Alcidese, co zemřel rukou Huambisy, je to už několik let, a který se rozhodl pomstít svého otce. Ale byl to Josefino, který tu noc co zemřel Ruperto, pil nápoj Ayahuasky a viděl ve vizi, že on sám si život vzal. Viděl, že neměl to srdce opustit svého tříletého syna, kvůli jedné mladé ženě, protože jeho otec ho vždy učil velké lásce ke svým synům, nuže oni reprezentují budoucí válečníky našeho kmene.

Popravdě nikdy nevyšlo na světlo, kdo doopravdy zabil Ruperta nebo jestli se zabil sám, ale pravdou je, že díky jeho smrti se sešli v Nové Huambise všichni jeho učni Ayahuasqueros z oblasti řeky Santiaga a společně udělali ceremonii s Ayahuaskou v dobrém, pro dobro obyvatel všech vesniček amazonských, potom se rozptýlili po řekách dál, aby mohli šířit toto učení a použítí mysteriózního halucinogenního nápoje: čtyři se dali směrem po Marañonu, dva směrem řeky Ucayali, tři řekou Napo, šest Amazonkou, jeden řekou Pastaza a dva řekou Putumayo.

Proto, když se cestuje po řekách Amazonie, stále můžeme nacházet Ayahuasquera zkoušející zachránit životy svých bratrů a sester, použitím léčivých rostlin nebo zvířat z pralesa, zpívajíce posvátné písně duchům pralesa, aby se připojili k rituálu a mohli léčit nemocné.

Z knihy "LEGENDY A MÝTY PERUÁNSKÉ AMAZONIE", na které právě pracujeme a připravujeme pro vydání v ČR.

Text je možné kopírovat a šířit pouze se souhlasem autora a s uvedením zdroje!



Monday 25 January 2016

REFUGIO AREQUIPA - ALOJAMIENTO EN PACAYA SAMIRIA RESERVA NACIONAL

REFUGIO AREQUIPA - PACAYA SAMIRIA RESERVA NACIONAL
SELVA PERUANA

Nuestra empresa, Amazon Green Ecolodge SRL, era reconocida por SERNANP como aliado por la conservación por realizar actividades túristicas sostenibles en la Reserva Nacional Pacaya Samiria según contrato de concesión.

Our company, Amazon Green Ecolodge SRL, was recognized by SERNANP as a organization who help to conserve by implementing sustainable tourism activities in the Pacaya Samiria National Reserve under the concession agreement.

Nase spolecnost, Amazon Green Ecolodge SRL, byla, na zaklade koncese, uznana statni organizaci SERNANP  jako projekt pomahajici konzervovat mistni prirodu a ekosystemy pomoci udrzitelneho rozvoje ekoturismu v oblasti Narodni rezervace Pacaya Samiria.

contacto samiriatour@gmail.com











Sunday 3 January 2016

Úryvek ze zápisků - "Ze života na peruánském venkově"

Je červenec, vracíme se zpět do civilizace a hledáme náš příští domov. Probíráme se inzeráty v novinách, objíždíme a díváme se po domkách. Až pak nás napadne jet do Campo Verde, u nás bychom to přirovnali k malé vesničce, vzdálené na půl cesty do džungle. Ne nadarmo se to místo jmenuje „zelený venkov“, oproti městu je zde plno zeleně, pozůstatky vykácené džungle. Ještě před třiceti lety, co můj přítel pamatuje, sahal prales až k hranicím Pucallpy. Dnes ho bohužel stále více ubývá. Opět projíždíme hliněné prašné ulice, až narazíme na opuštěný dřevěný domek, který vypadá velice útulně, se zahradou obklopenou banánovníky a palmami, ostatní zahrady jsou oddělené dřevěným plotem, ale tento dům oplocený není. Ptáme se tedy místních, zda je k pronájmu a máme štěstí na maminku majitelky. Asi o hodinu později nás pouští dovnitř, v domě opravdu dlouho nikdo nebydlel, na hromadě ještě staré věci a oblečení, drolící se podlaha z betonu, pár kusů starého nábytku, prostor uvnitř je rozdělený jednoduchou přepážkou, střecha z laminátu je položena na konstrukci střechy, pod kterou visí kabely elektriky, ze kterých se houpe tu a tam nějaká žárovka. Všude byl prach a pavučiny. Voda je přivedena na dvorek za domkem a sprcha hned vedle, omotaná jen kusem černého pytle, ale s výhledem na nebe a do palem, to přece nemá chybu. Domeček na místní poměry docela úchvatný a hlavně prosvětlený několika okny, což je ve městě problém, když už máte štěstí na okno, je s výhledem do betonu za cenu klidné místnosti, pokud nemáte výhled zrovna do rušné ulice. Prostorná zahrada, v rohu se suchým záchodem, je úžasná, přesně něco takového jsem si představovala. 

Hned domeček pucujeme, vedro se opírá do střechy a stěn, kupujeme nezbytné věci na zabydlení, v této oblasti se ještě dost pociťuje štípavý hmyz, proto nutně pořizujeme moskytiéru, vařič, plynovou bombu, nějaké nádobí a hamaku na odpočinek.

Během prvního týdne zjišťuji, že diskotéky a různé zábavy jsou zde takřka na denním pořádku, zvuk se zde na rovině velice dobře šíří, někdy jsem slyšela fiesty i u šamana, a to bylo asi dvě hodinky daleko od civilizace. Také to, že zde neteče voda 24 hodin denně, musím si tedy dělat zásobu do nádob, ztrouchnivělá prkna na záchodě začaly praskat a lámat se a při klidných večerech v hamace se začaly procházet po zdech a po podlaze tarantule. Ano, zjistili jsme velice brzy, že dům je již obydlený, rodinkou pěti tarantulí. Prvním pocitem bylo velké překvapení, trochu rozpačité a nejisté pohyby, ale po jisté době jsme si na sebe zvykli. Neustále jsme však museli dávat pozor, abychom na jednu z nich nešláply nebo nesáhly, jinak by neublížily, jejich kousnutí je však velmi bolestivé a může vést až k horečce.

První den, kdy musím jít sama nakoupit jídlo na trh, je zde. Slunce pálí už od rána, ale přesto jdu raději až před polednem, kdy je tam méně lidí. Cítím upřené pohledy, myslím, že jsem první cizinka, obyvatelka tohoto městečka, snažím se nic nevnímat a jdu, jako kdybych sem patřila. Má španělština už ujde k tomu, abych se domluvila, což mne jaksi osvobozuje a pomáhá porozumět jejich mentalitě. Překvapuje mne, jak jsou zde lidé milí a chtějí navázat komunikaci. Většinou o to, teda kromě mužů, moc nestojí, nebo si myslí, že španělsky ani neblafnete, tak se do toho raději ani nepouští. Z mnoha stánků jsem si oblíbila jednu příjemnou usměvavou paní, kterou jsem musela, vždy při snaze něco koupit, probudit. Spala s hlavou složenou na zelenině a občas jí pomáhala její postižená dcerka. Miluji ty jejich jugos, šťávy a koktejly z čerstvé zeleniny a ovoce, jsou zde alespoň tři stánky, kde seňory zkušeně mixují vše, co kolem roste, občas přihodí syrové vejce, třtinový cukr, algarrobinu nebo mléko.

Další den mne čeká prací dopoledne, postaru, jak se to dělávalo ještě s babičkou na chatě, plním si lavóry s vodou, slunce pálí a vzduch se tetelí horkem, jen malé neviditelné mušky štípou a čůrky potu mi stékají po zádech a tvářích. Při tomto počasí bude vše za hodinu suché. A taky bylo. Krásný den, se ale proměňuje v něco moc nepříjemného....Pokračování příště

Jiné úryvky ze zápisků:
"Pocity z rituálu"
"Cesta k šamanovi"

S láskou
Oni Shobo